Япония. Часть 3. Edo Wonderland

Изучить сам Токио мы смогли только в последние дни нашего путешествия. Следующий же день после прилета (и несколько других следующих дней) был посвящен вылазкам за город. Начали мы с Edo Wonderland

Edo Wonderland - этакий японский скансен, представляющий собой деревушку 17 века. Сотрудники одеты в традиционную одежду того времени, да и вам, чтоб не выделялись, предложат облачиться в кимоно и гэта. За деньги, естественно. Кстати, вход вместе с билетом на поезд + местный автобус до места стоил 6610 йен (около 60 долларов).

 

Наше знакомство с Японией началось со знакомства с особенностями передвижения на японской железной дороге. Да, у нас был комбо-билет аж до самого музея, но мы еще не знали, что он включал местные поезда (не скоростные). Казалось, нам только нужно было сесть на нужный поезд на станции Асакуса, возле которой мы жили, и выйти на станции Kinugawa-Onsen. А там нас ждал бы автобус до музея. В поезде мы следили за названиями остановок, и в какой-то момент увидели, что следующая - совсем не та остановка, которая должна была быть следующей по нашему плану. И мы в последний момент выскочили из вагона.

К нашему счастью, на станциях есть карты маршрута поезда, и оказалось, что поезд был правильный, просто ехал, как говорится, со всеми остановками. Мы решили, что не беда, лучше перестраховаться, чем уехать непонятно куда, и уедем на следующем. Вот только следующий был нескоро. Решили добираться с пересадками - доехать до последней возможной станции по нашему маршруту, там выходить и ждать следующий поезд, который едет еще дальше по нашему маршруту.

 

Путь был долгим. Очень долгим. Приехали мы в музей далеко после обеда и на все про все у нас было всего около 1.5 часов. Зато мы полюбовались рисовыми полями, а местные жители из-подтишка полюбовались нами - в Токио и окрестностях европейскими лицами японцев не удивишь, а тут мы ловили на себе украдкие взгляды. А японский малыш вообще смотрел на нас широко распахнутыми глазами, и все попытки его папы отвлечь его на что-то другое (видимо, ему было неловко за маленького сынишку) успехом не увенчались. Мы узнали, что даже на маленьких полустанках есть знаменитые японские умные туалеты и приветливые станционные работники, которые всегда вам помогут, даже если в их обиходе всего пара слов на английском: train, platform и числительные. В какой-то момент нам подсказали сесть на скоростной поезд, на который наши билеты не подходили. К тому времени мы так устали, что нам уже было все равно, придется платить штраф или нет, будем мы ехать стоя (из-за зарезервированных сидячих мест) или нет. Наконец нам повезло: мы спокойно доехали до нужной нам станции.

Добравшись до музея, мы уже не могли спокойно осматривать его, потому что нас терзало чувство голода. В нашем распоряжении были мини-шашлычки (мясо на шпажках) и разноцветные рисовые шарики данго. В тот момент они казались вкуснейшей едой на земле.

Японцы очень вежливые люди, я уже говорила. Абсолютно все сотрудники музея (или актеры - не знаю, как их назвать правильно) улыбались нам, кланялись и приветствовали нас в музее. Мы быстренько осмотрели традиционные японские домики (я сразу вспомнила старый сериал “Сёгун”), удалось увидеть и процессию гейш, правда, ее хвост и за спинами других зрителей. Полазили по нинзя лабиринту (чем компактней нинзя, тем ему там удобней, потому что со своими габаритами я чувствовала себя слоном в посудной лавке). И попали на некое театральное представление - шоу фонтанов.

 

Впечатления о представлении мы получили еще до его начала. Конечно, перед входом в зал надо было разуться - всем выдали пакетики для обуви, которые потом же аккуратно собрали назад. Еще мы получили по листку бумаги, с которым совершенно не было понятно, что делать. Уселись на пол в “первом ряду” (рядов как таковых не было, просто все садятся на пол и заполняют все пространство), загородив бедным детишкам всю картинку. Но поменяться местами мы бы уже не смогли - зал быстро заполнялся, и чтобы выйти, надо было просить выйти сзади сидящих. Наши соседки “по ряду”, увидев, как мы с недоумением крутим в руках листок бумаги, показали, что в него нужно завернуть монетку и потом бросить на сцену. Такая благодарность актерам за игру.

 

И вот началось само действие. Девушка в кимоно умело пускала фонтан из чаш и из собственных рукавов, останавливала фонтаны словами и заставляла струю переливаться из одного сосуда в другой. Дети были в восторге - их научили “волшебным” словам, которые вызывали и останавливали воду. Мы тоже выучили эти слова, но так же быстро и забыли их, так что управлять водой я не могу. Вообще, японский театр отличается высокой экспрессией - эффект достигается за счет ярко выраженных эмоций на лице и игры голосом. Не знаю, как лучше это описать, нужно было просто видеть.

 

По дороге назад нам повезло - мы сели в прямой поезд, который привез нас в нужное место в Токио. Да, был момент, когда мы снова засомневались, но мы были такими уставшими, что решили рискнуть и поехать дальше. И не ошиблись. Нашим ужином в тот день стали продукты из супермаркета по дороге в квартиру.

 

Ну а ниже - немного фото из Edo Wonderland'a. Хотя как по мне - сама Япония и есть самая настоящая страна чудес.