Признаюсь честно: раньше для меня все азиаты были на одно лицо, и я не думала, что есть какие-то значительные отличия. Поняла я это, оказавшись на пару часов в Пекине, но об этом в другом посте. А сейчас — о моих первых впечатлениях о японцах и Японии.
Прибытие
По прибытии в Японию вам предстоит заполнить парочку формуляров. Один из них начали раздавать стюардессы еще на борту, но нас почему-то обошли стороной несмотря на наши явно не японские лица. Я предположила, что это не миграционная карта, как подумалось вначале, а какой-то другой документ, предназначенный исключительно для китайских граждан (а т. к. стюардессы — китаянки, то они легко могли отличить китайцев от японцев, а посему предлагали формуляр только первым, но не нам). Оказалось, это всё-таки была миграционная карта. Почему ее не предложили нам — загадка. Заполняли мы ее уже в аэропорту на специально отведенных для этого стойках. Карта простая, со стандартным набором вопросов: когда и каким рейсов прилетели, когда улетаете, адрес места проживания и контактный телефон в Японии (указали адрес квартиры на airbnb и телефон хозяйки). Никаких лишних вопросов и допросов, всё предельно быстро и просто.
Далее нужно было заполнить таможенное заявление о том, что вы не везете ничего запрещенного. Формуляры и образцы заполнения тоже лежат в свободном доступе, никаких очередей на осмотр, всё очень оперативно. Японский подход к работе с большим количеством людей я оценила не раз во время своей поездки, так что буду еще об этом упоминать в будущих постах.
Итак, первое знакомство с японцами прошло успешно и вот вам мое первое впечатление: японцы — мега-вежливые люди. Они сто раз вам покланяются при приветствии и прощании, они будут улыбаться и общаться с вами как с высокопоставленным гостем. Быть туристом в Японии очень приятно, чувствуешь себя прямо особой благородных кровей, которой оказывают самый высокий прием. Даже такая мелочь, про которую нам говорили в университете — что японцы вручают визитку, держа ее двумя руками — оказалась правдой. Двумя руками они держат не только визитки, но и банковские карточки, и бумажные деньги, и другой «вручаемый» материал. Они не кладут это на стол и терпеливо ждут, пока вы освободите руки (например, упакуете купленное в рюкзак), чтобы принять предмет из их рук. Через неделю я стала замечать, что стараюсь упаковаться побыстрее и иногда сама беру двумя руками. И кланяюсь. Хотя явно делала это неправильно, но желание поклониться в ответ всё нарастало.
Пара слов об одежде
Из Пекина мы летели с местной знаменитостью, но об этом мы узнали лишь позже, добравшись до интернета. А до этого думали, что нам повезло увидеть фрика, не доехав до Харадзюку (район, который популярен среди необычно одетых людей). Нашим попутчиком оказался Хидеаки Кобаяши — дедушка в костюме школьницы. Фотографировать его было неудобно, но в интернете много его фото, например, тут.
В какой-то момент, уже будучи в вагоне метро, я поняла, что меня окружают мужчины в костюмах. Вот кажется, что в этом странного? Рабочий день, вечер, в Японии много офисных служащих. Да только вот все эти самые служащие были одеты в костюм в тонкую полоску. Не важно, какого цвета сам костюм (хотя чаще это темные тона) — на нем непременно присутствовала полоска. Как будто в стране существует какой-то неофициальный дресскод.
Было забавно, когда на сиденье напротив меня оказалось аж 5 «полосатых» мужчин, а еще один стоял рядом. Но должна сказать, что внешне японские мужчины довольно симпатичные. Интересные даже девушке, привыкшей к европейской внешности. Японцы, к моему удивлению, оказались рослыми, много высоких мужчин. Черты лица - правильные, благородные. То же самое можно сказать и про японок: очень много красивых девушек. И дело даже не в одежде, а именно в лицах.
В женском гардеробе тоже имеется один общий тренд. И даже у меня в шкафу есть такая деталь — бежевый плащ. Опять-таки, ткань не имеет значения, а вот цвет у плащей практически одинаковый. Небежевых плащей мною замечено не было. А еще девушки носят туфли на невысоком устойчивом каблуке. Тоже достаточно однотипные. У нас наверняка тоже такие носят, но если японская девушка обута в туфли на каблуке, они будут именно из тех, однотипных, без какого либо обувного разнообразия.
Отдельного рассказа заслуживает любовь японок к носочкам. Носочки подходят под всё: туфли, босоножки, кроссовки и кеды. Разнообразию носочков на ногах и в магазинах можно только позавидовать. Носочки настолько популярны, что купить новую пару можно прямо в подземном переходе. Они бывают прозрачные и цветные, с жемчужинками, рюшками, ушками, бантиками и другим декором. Правда, стоят эти красивые носочки недешево, так что в качестве сувенира я их не рассматривала.
С любовью к носочкам может посоперничать только любовь к пакетикам и упаковке. В любом магазине вам тшательно и красиво упакуют даже самую мелкую вещь. Невольно вспоминаешь эльфа Бриони, профессионального упаковщика подарков из "Секретной службы Санта Клауса".
Автоматы со странностями
Есть еще одна вещь, популярная среди японцев и трудно поддающаяся объясенению - автоматы со странностями. Эти автоматы стоят рядами на улицах, и вы можете купить нечто, упакованное в шарик, всего лишь опустив пару монет и покрутив ручку. Это могут быть игрушки по мотивам аниме, это могут быть косыночки для котиков или санта-клаусские шапочки для них же, это могут быть просто фигурки. А иногда вообще непонятно, что там в этом шаре. Мой пёс остался без косыночки, потому что автомат отказался принимать мои монеты. Но, думаю, хвостатый не сильно расстроился.
Собаки в колясочках
Хвостатых друзей японцы любят. А еще любят их наряжать, причем не только в косыночки. Однажды я зашла в зоомагазин, и глаза мои разбежались от такого обилия платишек и костюмчиков. Можно выбрать одежду по стилю (деловую или кэжуал), можно одеть пушистого в мультяшку (была собака, а стал Винии-Пух), а можно вообще превратить его в младенца. И в этом вам поможет не только одежда, но и колясочки.
Когда мы первый раз увидели собаку в коляске, подумали, что, наверное, это коляска для ребенка. Только вот дети выросли, живут отдельно, а пожилым родителям тяжело перемещаться с собакой, поэтому и возят ее в колясочке. Но оказалось, что хозяева совсем не пожилые, да и колясочка специально сделана под собачку. На жаре питомца можно даже прикрыть специальной накидкой — всё как в детских колясках. Не знаю, как относятся к такому способу передвижения сами животные, но в жаркий день, когда я увидела такого «пассажира», попыток выпрыгнуть он не предпринимал.
Вывески
Вывесок и рекламы в Японии много. Они крупные, а вечером, в темноте, еще и яркие. Эффект "крупности" частично обязан иероглифам, но кроме этого японцы еще и любят яркие цвета и рисунки, особенно мультяшные. Первое время в вагонах метро и на улице начинает рябить в глазах, но потом привыкаешь и даже начинаешь изучать картинки, попадающиеся на глаза. Может, я ошибаюсь, но предположу, что реклама - действительно двигатель торговли в Японии, а реклама с мультяшками двигает ее с двойной силой.
В следующем посте расскажу поподробней про карточки на транспорт и «талончики на еду».